24 May 2015

Crostata al Cioccolato di Knam (Chocolate Tart with Ganache)






Ingredienti:
Per la frolla al cacao
150 gr di burro ammorbidito
150 gr di zucchero
1 uovo
1/2 bacca di vaniglia
6 gr di lievito per dolci
280 gr di farina 00
25 gr di cacao in polvere
un pizzico di sale

Per la crema pasticcera
250 ml di latte intero
1/2 bacca di vaniglia
15 gr di farina 00
5 gr di fecola di patate
2 tuorli
40 gr di zucchero

Per la ganache al cioccolato
190 gr di cioccolato fondente di ottima qualità 70%
125 ml di panna fresca

Pasta frolla
In una ciotola lavorare con un cucchiaio lo zucchero con il burro; quindi aggiungere l'uovo, la vaniglia, il sale e continuare a lavorare fino ad ottenere un impasto omogeneo.
Setacciare insieme il lievito, la farina e il cacao, quindi aggiungerli al composto burroso e velocemente continuare a lavorare fino quando il tutto sarà omogeneo.
Formare una palla e avvolgerla nella pellicola.
Far riposare in frigo per 2 ore a contatto con la superficie

Crema pasticcera
In un pentolino versare il latte e la polpa (mezza) di vaniglia. Portare a ebollizione.
In una ciotola battere con la frusta i tuorli, lo zucchero e la restante polpa di vaniglia. Aggiungere la farina e la fecola precedentemente setacciate insieme.
Versare il composto di uova e farina nel latte e continuare a mescolare con un cucchiaio di legno fin quando si sarà addensata la crema.
Per far freddare velocemente la crema: versare il composto caldo in una ciotola e mettere tale ciotola in un'altra piena di acqua e ghiaccio. Mescolare ripetutamente.
Quanto è abbastanza a temperatura ambiente coprire con la pellicola a contatto con la superficie.

Ganache di cioccolato
In un pentolino portare a ebollizione la panna, quindi spegnere il fuoco, versarci dentro il cioccolato precedentemente tagliato e mescolare fin quando il composto sarà omogeneo.
Far freddare.

Foderare con la pasta al cacao una teglia (lascare da parte un po' di pasta per le strisce)
Unire in una ciotola le due creme e mescolare per farle amalgamare quindi versarla nello stampo.
Con la pasta rimasta fare delle strisce di 2 cm e incrociatele fra di loro per formare la classica crostata.
Cuocere in forno a 180°C per 35 minuti.
Se servita tiepida la crema sarà fluida, più si fredderà la torta più la crema si rapprenderà.




English Version

Ingredients
For the pastry
150 gr butter room temperature
150 gr sugar
1 egg
1/2 vinilla
6 gr baking powder
280 gr flour
25 gr cocoa
a pinch of salt

For the cream
250 ml milk
1/2 vanilla
15 gr flour
5 gr potato flour
2 yolks
40 gr sugar

For the chocolate ganache
125 ml cream
190 gr chopped dark chocolate (70%)

In a bowl beat together butter and sugar using a wooden spoon.
Add egg, vanilla and salt and keep on stiring.
Sift together flour, baking powder and cocoa; pour them into the butter mixture and knead well till the texture is homogenized.
Make a ball and cover with cling film.
Put in the fridge for 2 hours.

In the meantime...
For the Cream:
Pour the milk and the vanilla in a pan and let it boil.
In another pan beat yolks and sugar and vanilla.
Sift together the flours and add to the mixture.
Pour it into the hot milk and keep on stiring for 2 more minutes.
Turn the heat off.
Let it cool and cover with cling film

For the Ganache:
Pour the cream into a pan and let it boil.
Turn the heat off and add the chopped choicolate.
Stir until the chocolate is all melted.

For the Cake:
Mix together cream and ganache till it becomes homogenized.
Roll the pastry out, cover a tin with it and pour the crem over it.
Decorate with some strips.
Bake at 175°C for 35 minutes.









17 May 2015

Chiffon Cake



Ingredienti:
290 gr farina
300 gr zucchero
2,5 gr sale
1 bustina di lievito (16 gr)
7 uova (separare albumi e tuorli)
200 ml acqua
120 ml olio di mais
2 cucchiaini di estratto di vaniglia
1 bustina cremor tartaro

Setacciare la farina, lo zucchero, il sale e il lievito e mettere in una ciotola.
Fare un buco nel centro e unire l'olio, i tuorli, l'acqua e la vaniglia.
mescolare.
Montare gli albumi a neve e il cremor tartaro.
Incorporare gli albumi al composto mescolando dall'alto in basso stando attenti a non smontargli.
Versare il composto nello stampo apposito per la chiffon cake
Cuocere in forno a 160 °C per 55 minuti , poi a 175°C per 10 minuti.
Quando cotta, girare lo stampo sotto sopra e lasciarlo sui piedini fin quando la torta non si fredda a scende da sola.
Decorare con zucchero a velo o glassa al limone (far cuocere 90 gr burro e due tazze si zucchero a velo)

English Version
Ingredients:
290 gr flour
300 gr sugar
2,5 gr salt
16 gr baking powder
7 eggs separated
200 ml water
120 corn oil
2 tsp vanilla extract
16 gr cream of tartar

In a big bowl sift together the flour, sugar, salt and baking powder.
Make a wall in the centre and add (in this order) oil, yolks, water, vanilla.
Set aside and don't beat.
Beat the whites with cream of tartar until stiff.
Pour gradually the whites into the mixture and fold in with a rubber spatula.
Pour batter into an angel cake tube pan.
Bake at 160°C for 55 minutes, than at 175°C for 10 minutes.
When cake is done, invert the pan until cool.
Spread some icing sugar on the top.
For the lemon glaze melt 90 gr butter with 2 cups of sugar.







15 May 2015

Panzerotti



Ingredienti:
Pasta sfoglia
mozzarella
pomodoro

Stendere la pasta e ritagliare dei tondi.
Nel centro di ognuno mettere un cucchiaino di passata di pomodoro (precedentemente condita con sale, olio e origano) e tre cubetti di mozzarella.
Richiudere e con l'aiuto dei rebbi di una forchetta sigillare i bordi.
Cuocere a 180°C per 10 minuti

English Version
Ingredients:
Puff pastry
Mozzarella
Tomato puree

Roll the pastry out and using a cookie cutter get some rounds.
Top esch rounds with a tsp of tomato puree (already dressed with oil, salt and oregano) and 3 dices of mozzarella.
Fold over and using a fork seal the edges.
Bake at 180° for 10 minutes

08 May 2015

L'EXPO part 1

L' Albero della Vita / The Tree of Life

click on the name of each Country for the link to EXPO site


















l'alveare / the hive







 la pesca / fishing

la lavanda / lavander

l'acqua / the water

il vino /  the wine

il formaggio / the cheese







Indonesia





06 May 2015

Dahl


Ingredienti:
300 gr lenticchie rosse
1 litro di brodo vegetale
1 cipolla tritata
1 cucchiaio curcuma
1 cucchiaio cumino
1 cucchiaio di garam masala
1 cucchiaio di peperoncino in polvere
1 cucchiaio di zenzero fresco
1/3 cup coriandolo
1/2 cup verdura fresca tritata (per me patate e sedano)

In un pentolino con un po' di olio mettere il cumino, la curcuma, il garam masala, il peperoncino, la cipolla e lo zenzero. Far rosolare per pochi minuti, quindi aggiungere le lenticchie e cuocere fin quando le cipolle saranno soffici.
Aggiungere il brodo, il coriandolo e le verdure e cuocere per circa un'ora.
Servire caldo con un po' di coriandolo fresco e riso basmati.

English Version
Ingredients:
300 gr red lentils
1 lt vegetable stock
1 chopped onion
1 Tbsp turmenic
1 Tbsp cumin
1 Tbsp garam masala
1 chilli powder
1 Tbsp grated freah ginger
1/3 cup fresh coriander
1/2 chopped fresh vegetables.

Put some oil in a pan and cook for few minutes over high heat the onion and spieces ( turmenic, cumin, garam masala, chilli powder, ginger).
Stir.
Add the lentils and keep on stirring until the onion becomes soft.
Add the coriander.
Pour the stock over the lentils and cook over low heat for 1 hour.
Stir in some coriander before serving with some basmati rice.

02 May 2015

Tartelettes con Marmellata e Lemon Curd



Ingredienti:
Pasta frolla
Marmellata di prugne del Monastero delle Carmelitane Scalze di san Remo
Crema al Limone
Frutta Fresca

Stendere la pasta frolla, ricavare dei cerchi e coprire gli stampi.
3 stampi cuocerli vuoti per 15 minuti a 180°C
2 stampi riempirli di marmellata di prugne  per 30 minuti a 180°C
1 stampo riempirlo con la crema di limone per 30 minuti

La sciare freddare i tre stampi vuoti e riempirli con la crema al limone, decorare con frutta a piacere



English Version
Ingredients:

Short crust pastry
Plum Jam from the Monastery delle Carmelitane Scalze, Sanremo, Italy
Lemon Curd 
Fresh Fruits

Roll the pasrty our and using a cutter make 6 rounds.
Line 6 tart pans with the pastry.
Bake for 15 minutes at 180°C, 3 pans without any filling just to get some shells
Bake for 30 minutes at 180°C 2 pans filled with jam
Bake for 30 minutes at 180°C 1 pan filled with lemon curd.

Let the 3 shells become cool and fill them with lemon curd and fresh fruits

26 April 2015

Brisé Cupcakes



Ingredienti:
Pasta brisé
Marmellata
Noccioline, Uvetta, Mandorle

Ritagliare dei dischi di pasta brisé.
Riempirli con la marmellata, le nocciole, l'uvetta e le mandorle.
Cuocere in forno a 180°C per 15 minuti

English Version
Ingredients:
Rounds of brisé pastry
Jam
Peanuts, Raisin, Almonds

Pour in the centre of each rounds some jam, peanuts, raisin and almonds.
Bake at 180°C for 15 minutes


23 April 2015

Pasta Fredda al Pesto di Pisellini (Salad Pasta with Peas Pesto)




Ingredienti:
250 gr pisellini (o freschi o precotti)
2 manciate di parmigiano grattugiato
10 foglie di basilico
sale
olio
pepe
aglio (mezzo spicchio)

Mettere tutti gli ingredienti un un mixer e frullare fino ad ottenere una crema omogenea.
Prendere due cucchiai di acqua di cottura per allungare il pesto, scolare la pasta e  lasciarla freddare con un po' di olio.
Condirla con il pesto.

Ingredients:
250 gr peas (fresh or precooked)
2 handful of grated parmesan cheese
100 leaves of basil
salt
oil
pepper
garlic (half clove)

Put all the ingredients in a blander and pulse till you hace a cream.
Remove  2 Tbs of cooking water to add to the pesto and then drain the pasta.
Spread some oil on pasta and let it cool.
Dress it with pesto

21 April 2015

Baked Cheesecake e la Marmellata del Monastero (Baked Cheesecake with the Monastery Jam)


Ingredienti:
500 gr biscotti secchi
65 gr burro fuso
2 Tbs latte
500 gr Mascarpone
3 uova
150 gr zucchero
succo di due limoni

Frullare i biscotti con il burro e il latte fino a ottenere un composto omogeneo.
Versarlo nella teglia e comprimerlo con le dita per ottenere una base perfetta.
Cuocere a 180°C per 10 minuti.
Lasciare freddare.

Nel frullatore frullare il mascarpone, le uova, il succo di limoni e lo zucchero.
Versare il tutto nella teglia sopra alla base di biscotti.
Cuocere a 180°C per un'ora.
Trascorso il tempo, spegnere il forno e lasciare la torta dentro per 40 minuti in modo che si freddi lentamente così che non faccia le crepe.
Lasciarla freddare completamente a temperatura ambiente e refrigerare per 3 ore.
Prima di servirla cospargere la superficie con la marmellata di uva del Monastero delle Carmelitane Scalze di Sanremo.



English Version
Ingredients:
500 gr biscuits
65 gr melted butter
2 Tbs milk
500 gr cheese (for me Mascarpone)
3 eggs
150 gr sugar
juice of 2 lemons

Pulse the biscuits in a food processor together with melted butter and milk.
Put the crumbs in the bottom of the springform pan and press down using your fingers till you have a perfect layer.
Bake for 10 minutes at 180°C.
Let it cool.

In the food processor pulse mascarpone, eggs, sugar and juice of lemons till it's creamy.
Pour this filling over the biscuits base and bake at 180°C for 1 hour.
After 1 hour, turn the oven off and let the cake cool in it without openinig the door for another hour.
Chill the cake into the refrigerator for a minimum of 3 hours.
Before serving, remove the cake from the pan and spread the top with grape jam coming from the Monastery delle Carmelitane Scalze of Sanremo, Italy.

19 April 2015

Loaf al Limone (Lemon Loaf)



Ingredienti:
2 (315 gr) cups farina
1 (250 gr) cup di zucchero
1 cucchiaio di lievito
1/2 cucchiaino di sale
2 cucchiai di semi di papavero
90 gr canditi
60 gr burro fuso
2 uova sbattute
succo di 2 limoni + scorza


In una ciotola unire gli ingredienti secchi e mescolare.
Fare un foro al centro ed aggiungere il burro, le uova, e il succo dei limoni più la scorza grattugiata.
Mescolare, versare negli stampi e mettere i canditi sulla superficie.
Cuocere a 165 °C per un'ora.


Englis Version
Ingredients:
2 (315 gr) cups flour
1 (250 gr) cup sugar
1 Tbs baking powder
1/2tsp salt
2 Tbs poppy seeds
90 gr candied fruits
60 gr melted butter
2 beated eggs
juce of 2 lemons + zests


In a bowl stir together all the dried ingredients.
Make a well in the centre and add the butter, eggs and lemon juice + zests
Stir until smooth.
Pour the batter into the pans, spread the candied fruits on top and bake for 1 hour at 165°C

13 April 2015

Pizza e Funghi (Pizza with Mushrooms)


Ingredienti:
Pasta per la pizza
Pomodoro
Funghi
Piastra Pepita

Preparare la pasta come da ricetta e condirla a piacere.
Scaldare la piastra Pepita in forno per 40 quindi cuocerci la pizza a 200 °C per 20 minuti

English Version
Ingrediets:
Pizza dough
Tomatoes
Mushrooms
Olive Oil
Fireclay plate Pepita

Make the dough according to the recipe and using the ingredients you like most.
Preheat the oven  and the plate at 200°C for 40 minutes then put the pizza on the Pepita plate and bake for 20 minutes.

07 April 2015

Vol au Vent alla Marmellata (Jam Vol au Vent)


Ingredienti:
Pasta sfoglia
Marmellata

Stendere la pasta frolla e con uno stampino ricavare dei rotondi (a me 16)
8 di questi li ho lasciati interi, gli altri li ho forati nel centro con uno stampino più piccolo formando degli anelli
Ho spennellato con il latte la superficie dei primi 8 e sopra ad ognuno ho adagiato un anello.
Ho messo nel centro di ogni Vol au Vent un cucchiaino di marmellata e ho cotto a 150°C per 20 minuti.



English Version
Ingredients:Puff pastry
Jam

Roll the pastry out and using a cooki- cutter make some rounds (for me 16)
Leave 8 of them as they are
Using a smaller round cookie-cutter, cut the remainig 8 rounds into the centre in order to have 8 rings.
Brush the rounds surface with some milk and place the ring on the top of each rounds.
Fill each Vol au Vent with jam and bake at 150°C for 20 minutes.





03 April 2015

Baguette


Ingredienti:
Baguette
Formaggio
Funghi
Basilico e Origano fresco
Aglio
Olio

Riscaldare in forno per 5-10 minuti a 150°C.
Servire con affettati.


English Version
Ingredients:
Baguette
Cheese
Mushrooms
fresh Basil and Oregano
Garlic
Oil

Warm in the oven at 150°C for 5-10 minutes.
Serve with prosciutto and salame.

01 April 2015

Torta al latte di Mandorle (Almond Milk Cake)


Ingredienti:
260 ml latte di mandorla
220 gr farina
80 gr burro a temperatura ambiente
1 uovo
150 gr zucchero
50 gr cacao
8 gr lievito

In una ciotola lavorare il burro con lo zucchero fino ad ottenere una crema, quindi aggiungerci il latte e il burro.
In un'altra ciotola unire gli ingredienti secchi.
Versare questi ultimi nel composto "lattoso" e mescolare.
Cuocere per 40°C a 180°

English Version
Ingredients:
260 ml almond milk
220 gr flour
80 gr melted butter
1 egg
150 gr sugar
50 gr cocoa
8 gr baking powder

In a bowl beat together the butter and the sugar till creamy, add the egg and the milk.
Stir.
In another bowl mix together all the dry ingredients.
Pour them into the milky mixture, stir in order to avoid lumps.
Pour into a tin and bake at 180°C for 40 minutes.






LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Nota Legale

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica, né può considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della normativa vigente. L’aggiornamento dello stesso avviene senza alcuna periodicità.

Le ricette presenti sul blog sono ideate interamente dalle autrici e le fotografie pubblicate sono realizzate dalle stesse, per tale motivo sono protette dalla legge sul diritto d’autore n. 633/194 e successive modifiche.